LeggerMente. I nostri libri
Attività 2022-2023, Libri letti Nessun Commento »
I NOSTRI LIBRI
- Colum McCann, “Una madre“, traduzione Marinella Magrì, Ed. Feltrinelli, 2024
- Paolo Giordano, “Tasmania“, Ed. Einaudi, 2022
- Pablo Montoya, “Trittico dell’infamia“, traduzione di Ximena R. Bradford. Ed. e/o, 2015
- Stéphanie Coste, “Lo scafista“, traduzione di Cettina Caliò, Ed. La nave di Teseo, 2022
- Fernando Aramburu, “Figli della favola”, traduzione di Bruno Arpaia, Ed. Guanda, 2023
- Susan Abulhawa, “Ogni mattina a Jenin“, traduzione di Rota Sperti, Ed. Feltrinelli, 2013
- Clara Pineiro, “Elena lo sa“, traduzione di Pino Cacucci, Ed. Feltrinelli, 2007
- Pat Barker, “Il silenzio delle ragazze“, traduzione di Carla Palmieri, Ed. Einaudi, 2019
- Lorena Salazar Masso, “Il Canto del Fiume“, traduzione di Giulia Zavagna, Ed. Sellerio, 2023
- Antonio Pascale, “La foglia di Fico. Storie di alberi, donne, uomini”, Ed. Einaudi, 2021
- Guadalupe Nettel, “La figlia unica“, traduzione di Federica Niola, Ed. La Nuova Frontiera, 2020
- Stefano Massini, “Qualcosa su i Lehman“, Mondadori, 2018.
- Javier Marías, “Berta Isla”, traduzione di Maria Nicola, Ed. Einaudi, 2018.
- Juan Rulfo, “Pedro Paramo“, traduzione di Paolo Collo, Ed. Einaudi 2014.
- Raffaele La Capria, “Ferito a morte”, Ed. Mondadori, 2022
-
Georges Simenon, “Le sorelle Lacroix”, traduzione di Federica e Lorenza Di Lella, Ed. Adelphi, 2022
-
Beppe Fenoglio, “Una questione privata“, Ed. Einaudi, 2022
- Pedro Lemebel, “Ho paura torero”, traduzione di M.L. Cordaldo e G. Mainolfi, Marcos y Marcos, 2004 e 2021
- Alejo Carpentier, “L’arpa e l’ombra”, traduzione di Linda Verna, Ed. Sellerio, 2020
- Roberto Bolaño, “Notturno cileno“, traduzione di Ilide Carmignani, Ed. Adelphi, 2016
- Elsa Osorio, “Lezione di Tango”, traduzione di Roberta Bovaia,TEA, 2006. Titolo originario, “Cielo de Tango”.
- Jorge Amado, “Cacao”, traduzione di Daniela Ferioli, Ed. Einaudi, 2015.
- Elena Ferrante, “La vita bugiarda degli adulti”, Edizioni e/o, 2019
- Flannery O’Connor, “Un brav’uomo è difficile da trovare“, traduzione di Gaja Cenciarelli, Ed. Minimum fax, 2021.
- Marco Balzano, “Quando tornerò”, Ed. Einaudi, 2021.
- Manuel Puig, “Il bacio della donna ragno”, traduzione di Angelo Morino, Ed. SUR, 2017.
-
Laura Forti, “L’acrobata”, Ed. Giuntina, 2019.
-
Gianluca Nicoletti, “Io, figlio di mio figlio”, Ed. Mondadori, 2018.
- Philip Roth, “Nemesi”, traduzione di Norman Gobetti, Ed. Einaudi, 2011.
- Amos Oz, “Una storia di Amore e di Tenebra”, traduzione di Elena Loewenthal, Ed. Feltrinelli, 2002.
- Simone de Beauvoir, “Memorie d’una ragazza perbene”, traduzione di B. Fonzi, Ed. Einaudi, 2014.
- Franco Cassano, “Il pensiero meridiano”, Laterza, 1976.
- Pajtim Statovci, “Le transizioni”, traduzione di Nicola Rainò, Sellerio, 2020.
- Mario Benedetti, “Impalcature. Il romanzo del ritorno”, traduzione di Maria Nicola, Nottetempo, 2019
- Domenico Starnone, “Scherzetto”, Einaudi, 2016.
- Gesualdo Bufalino, “Le menzogne della notte”, Bompiani, 2019.
- Isaac Bashevis Singer, “Il mago di Lublino”, traduzione di Katia Bagnoli, Adelphi, 2020.
- J. Machado de Assis, “Don Casmurro”, traduzione di G. Manzi, Fazi, 2014.
- Virginia Woolf, “Al Faro”, traduzione di Nadia Fusini, Feltrinelli, 14^ ed. 2014.
- Ernesto Ferrero, “I migliori anni della nostra vita”, Feltrinelli, 2005.
- Bernhard Schlink, “Il Lettore”, traduzione di Chiara Ujka, Neri Pozza Editore, 2018.
- Toni Morrison, “Il dono”, traduzione di S. Fornasiero, Sperling&Kupfer, 2018.
- Italo Calvino, “Gli amori difficili”, Oscar Arnaldo Mondadori Editore, 1993.
- Ala Al-Aswani, “Palazzo Yacubian”, traduzione di B. Longhi, Feltrinelli, 2012.
- Italo Calvino, “La Speculazione Edilizia”, libri di I. Calvino, n. 1, Mondadori, 1991.
- Michail Bulgakov, “Maestro e Margherita”, traduzione di Maria Serena Prina, Mondadori, 2017.
- Fedor Michajlov Dostoevskij, “Le notti bianche”, traduzione di Serena Prina, Feltrinelli, 2015.
- Magda Szabò, “L’altra Eszter”, traduzione di Bruno Ventavoli, Einaudi, 2007.
- Philip Roth, “Patrimonio. Una storia vera”, traduzione diVincenzo Mantovani, Einaudi, 2007.
- Romain Gary, “La vita davanti a sé”, traduzione di Giovanni Bogliolo, Neri Pozza, 2014.
- Javier Cércas, “Il sovrano delle ombre”, traduz.ione diBruno Arpaia, Guanda, 2017.
- José Saramago, “La Caverna”, traduz. Rita Desti, Feltrinelli, 2016.
- Fernando Aramburu, “Patria”, traduzione di Bruno Arpaia, Guanda, 2017.
- William Faulkner, “Luce d’agosto”, traduzione di M. Materassi, Adelphi, 2013.
- Alice Munro, “Il sogno di mia madre”, Einaudi, 2014.
- Jorge L. Borges, “Finzioni”, Einaudi, 2015.
- Franz Kafka, “La Tana”, in “Tutti i Racconti”, Mondadori, 1998.
- Friedrick Dùrrenmatt, “La morte della Pizia”, Adelphi, 1988.
- Annie Ernaux, “Gli anni”, l’Orma, 2015.
- Omar Di Monopoli, “Nella perfida terra di Dio”, Adelphi, 2017.
- Teresa Ciabatti, “La più amata”, Mondadori, 2017.
- Antonella Lattanzi, “Una storia nera”, Mondadori, 2017.
- Nizar Qarbani, “Le mie poesie più belle”, Ed. Jouvence, 2016.
- John Steinbeck, “Furore”, Bompiani, 2013.
- Kent Haruf, “Canto della pianura”, NN Editore, 2015.
- Abraham B. Yehoshua, “La comparsa”, Einaudi, 2017.
- Romano Luperini, “La rancura”, Mondadori, 2015.
- Henry James, “Ritratto di signora”, Newton Compont, 2015.
- Domenico Dara, “Appunti di meccanica celeste”, Nutrimentrgei, 2016.
- Melania Mazzucco, “Io sono con te”, Einaudi, 2016.
- Alessandro Piperno, “Dove la storia finisce”, Mondadori, 2016.
- Daniele Aristarco, “Shakespeare in shorts”, Feltrinelli, 2016.
- Massimo Governi, “La casa blu”, edizioni e/o, 2016.
- Stefano Valenti,” Rosso nella notte bianca”, Feltrinelli, 2016.
- Simona Baldelli, “La vita a rovescio”, Giunti, 2016.
- Edoardo Albinati, “La scuola cattolica”, Rizzoli, 2016.
- Simona Vinci, “La prima verità”, Einaudi, 2016.
- Filippo Tuena, “Memoriale sul caso Schumann”, Il Saggiatore, 2015.
- Igort, “Quaderni giapponesi”, Coconino Press, 2015.
- Eraldo Affinati, “L’uomo del futuro”, Mondadori, 2016.
- Viola Di Grado, “Bambini di ferro”, La nave di Teseo, 2016.
- Amalia Mancini, “Verranno i giorni della pace”, Gelsorosso, 2016.
- Winfried Georg Sebald, “Gli anelli di Saturno”, Adelphi, 2010.
- Elif Shafak, “Le quaranta porte”, BUR, 2014.
- Oliver Sacks, “L’uomo che scambiò sua moglie per un cappello”, Adephi, 1986.
- Joseph Conrad, “La linea d’ombra”, Einaudi, 1993.
- Joseph Conrad, “Cuore di tenebra”, Feltrinelli, 2013.
- Emmanuel Carrère, “Limonov”, Adelphi, 2012.
- Emmanuel Carrère, “L’Avversario”, Adelphi, 2013.
- Alberto Méndez, “I girasoli ciechi”, Guanda, 2006.
- Georges Simenon, “Il grande male”, Adelphi, 2015.
- Erich Maria Remarque, “La notte di Lisbona”, Neri Pozza, 2015.
- Murakami, “Norwegian Wood”, Einaudi Super ET, 2013.
- Philip Roth, “Pastorale americana”, Einaudi, 1998.
- Gary Shteyngart, “Mi chiamavano piccolo fallimento”, Guanda, 2014.
- Antonella Ossorio, “La mammana”, Einaudi, 2014.
- Azar Nafisi, “Leggere Lolita a Teheran”, Adelphi, 2004.
- Thomas Mann, “L’inganno”, Oscar Mondadori, 1994.
- Benedetta Tobagi, “Come mi batte forte il tuo cuore”, Einaudi, 2009.
- Silvia Avallone, “Acciaio”, Rizzoli, 2010.
- Ryszard Kapuściński, “L’altro”, Saggi Feltrinelli, 2007.
- Clara Usón, “La figlia”, ed. Sellerio, 2013.
- Alessio Viola, “Dove comincia la notte”, ed. Rizzoli, 2013.
- Marguerite Yourcenar, “L’Opera al nero”, Feltrinelli, 1969.
- Marco Presta, “Un calcio in bocca fa miracoli”, Einaudi, 2012.
- Arthur Schnitzler, “La signorina Else”, in Opere, Mondadori, 2001.
- Giacomo Annibaldis, “La colpa del coltello”, Edizioni di pagina, 2013.
- Edda Fabbri, “Oblivion”, Ed. Oèdipus Salerno, 2012.
- Orhan Pamuk, “Il mio nome è rosso”, Einaudi, 2001.
- John Maxwell Coetzee, “Vergogna”, Einaudi, 2003.
- Stefan Zweig, “Paura”, Adelphi, 2011.
- Stefan Zweig, “Bruciante segreto”, Adelphi, 2010.
- Mario Vargas Llosa, “La zia Julia e lo scribacchino”, Einaudi, 1994.
- Jonathan Franzen, “Libertà”, Ed. Einaudi, Numeri Primi, 2011.
- Italo Calvino, “Se una notte d’inverno un viaggiatore”, Oscar Mondadori, 2001.
- Margherite Yourcenar, “Memorie di Adriano”, traduzione di Lidia Storoni Mazzolani, ed. Einaudi, 1963.
- Lev Nicolaevic Tolstoj, “Sonata a Kreutzer”, 1891.
- Vladimir Nabokov, “Lolita”, traduzione di G. Arborio Mella, Adelphi, 1993.
- Georges Simenon, “Lettera a mia madre”, Adelphi, 1991.
- Georges Simenon, “Il Treno”, Adelphi, 2007.
- Irène Némirovsky, “Due”, Adelphi, 2011.
- Erri De Luca, “Il peso della farfalla”, Feltrinelli, 2011.
- Erri De Luca, “I pesci non chiudono gli occhi”, Feltrinelli, 2011.
Sul tema dell’amicizia:
- Luis Sepúlveda, “Storia del gatto e del topo che diventò suo amico”, Guanda, 2012.
- Sandor Marais, “Le Braci”, Adelphi,1998.
- Marguerite Yourcenar, “Il colpo di grazia”, UEF, 1990.
- Thomas Bernhard, “Il soccombente”, Gli Adelphi, 1999.
- Andrea De Carlo, “Due di Due”, Bompiani, 2009.
- Franz Kafka, “La condanna”, da “Racconti”, Oscar Mondadori, 2006.
- André Aciman, “Chiamami col tuo nome”, Guanda, 2008.
- Fred Uhlman, “L’amico ritrovato”, Feltrinelli, 2012.
- Nicolò Ammaniti, “Io e te”, Einaudi, 2010.
- Virgilio, “Eurialo e Niso”, Eneide, Libri V e VI.
- Magda Szabò, “La porta”, Einaudi, 2007.
- Mary Mc Carty, “Il gruppo”, Einaudi, 2005.
- Michela Murgia, “L’incontro”, Einaudi, 2012.
- Cicerone, “De Amicitia”, Mondadori, 1997.
Sul tema del giardino:
- Ruth Ammann, “Il giardino come spazio interiore”, Bollati Boringhieri, 2006.
- Enzo Bianchi, “Ogni cosa alla sua stagione”, Einaudi, 2010.
- Thomas A. Harris, “Io sono ok, tu sei ok”, B.U.R., 1995.
- Frances E. Hodgson Burnett, “Il giardino segreto”, Giunti Junior, 2011.
- Serena Dandini, “Dai diamanti non nasce niente, storie di vita e di giardini”, Rizzoli, 2011.
- Jacques Brosse, “Mitologia degli alberi, dal giardino dell’Eden al legno della croce”, B.U.R., 2010.
- Hermann Hesse, “In giardino”, Guanda, 2015.
- Marina Tartara, “Giardini di felicità, sentieri letterari dal duemila al duemila”, Biblioteca del Vascello, 1993.
- Jorge Luis Borges, “Il giardino dei sentieri che si biforcano”, da Finzioni, Einaudi, 1995.